Soul Taker

Объявление



нажми на меня, ты же хочешь
07.11.2018 Вот мы и закрываемся. Пожалуйста, прочтите официальное обращение администрации к игрокам форума.

21.10.2018 Хэллоуинское обновление: о конкурсе Guess Who, хронологии событий и изменениях в правилах ролевой и чата.

02.10.2018 Октябрьское обновление и больше — тут!

15.08.2018 Опрос №4: О турнире, альтернативных эпизодах и обновлении — прими участие!

02.07.2018 Турнир студентов, поразительные изобретения профессора Франкенштейна, а также ввод в общий сюжет второй арки "Para Bellum" — читать в свежем выпуске новостей!

28.06.2018 В преддверии грядущего обновления, вводящего начало новой сюжетной главы и обновляющего игровые аспекты форума, была создана Перекличка. Не проходите мимо!

10.06.2018 Поздравляем Катрин Айсн с победой в конкурсе! А также победителей в остальных двух номинациях, Егиша Татевосяна и Франкенштейна Второго! Всем спасибо за ваши работы и за ваши голоса!

17.05.2018 Подводим итоги конкурса на открытом голосовании!

01.05.2018 Вот и начался новый месяц, а вместе с ним и первомайское обновление! Затронем ряд насущных проблем форума, а после перейдем и к нововведением. И да, прием антагонистов с этого дня закрыт!

22.04.2018 Была добавлена новая, удобная кнопка для входа в чат — теперь он выходит поверх форума, а не переводит по гиперссылке. Вместе с тем дополнена тема об использовании чата.

17.04.2018 Как вы уже поняли по уведомлению при входе на наш форум, вас уже ждут ломающие новости!

08.04.2018 Внимание всем студентам Шибусена без напарников! Специальное предложение для вас:
акция #1.5: Shibusen Classic!

01.04.2018 Первоапрельские новости! Новый и самый-самый первый конкурс, а также итоги прошедших двух недель и планы на будущее — все это вы узнаете из свежего выпуска ломающих новостей!

24.03.2018 Добавлен опрос по поводу будущего чата и возвращения флуда, а также новых смайлов. Добавлены два новых сюжетных эпизода на доске заданий.

20.03.2018 Без лишних слов: всем читать новостную ленту.

18.03.2018 Произошла смена руководства. На данный момент администрация форума — Август Шефер и Йозеф Миллер. Окончание переклички состоится 21 марта. Грядущее обновление — в ближайшую неделю.
Please Stand By.

16.03.2018 Новости, новости, новости! Мы обновили нашу новостную тему, где рассказали о нынешнем положении на форуме и наших будущих планах на нем. Также просим вас отметиться в нашей перекличке.

25.02.2018 Первый сюжетный квест завершен! Ура, ура, ура! У нас было много постов, и теперь самое время продолжить его. На Доске Заданий вас ждут три эпизода в Британии, каждый из которых сыграет большую роль в грядущей войне!

20.02.2018 - Квесты на доске заданий обновлены! ДОСКА ЗАДАНИЙ

11.02.2018 - "Заводи шарманку, Миша!", или - сюжет пошел дальше, и заверте... бал и новые сюжетные эпизоды доставят вам удовольствие, дорогие игроки. А поскольку компактной шапки мало, чтобы выразить нашу любовь и нашумевшие новости - появилась свежая НОВОСТНАЯ ТЕМА

08.02.2018
1. прием ведьм и колдунов, опубликовавших анкету позднее сегодняшнего дня, приостановлен;
2. для постов на бал в свободном порядке осталось 24 часа (до 11:00 по мск 09.02.2018).

31.01.2018 - Администрация с гордостью объявляет о том, что профили на форуме отныне есть! Заполняем по форме и радуемся красивому оформлению ;3 Заполнить карточку

22.01.2018 - О нём шептались, Его ждали, Его боялись! Администрация с удовольствием представляет вам... СЮЖЕТ! Теперь в дополнение к вашим обычным приключениям вы можете поучаствовать в событиях, которые грозят изменить мир. Академия, ведьмы и кишины столкнутся вновь, и кто знает, за кем будет победа в этот раз? Приходите на бал!

07.01.2018 - Всех с Рождеством! Новогодние каникулы подходят к концу и пора снова браться за работу - спасение мира, разумеется и первый шаг - отметиться в перекличке в организационном разделе. Отмечаемся!

01.01.2018 - Когда праздник приходит в Шибусен, даже сам Шинигами-сама в конце оказывается под елкой. Именно поэтому мы немно-о-о-ожечко опоздали. Но сегодня уверенным слогом спешим поздравить всех присутствующих с Новым Годом! Желаем вам счастья, добра и спокойствия в этом году. Мы вместе, и это потрясающий подарок.

17.12.2017 - "Личные дела!"
После ремонта открыта картотека личных дел, спешите заполнить вашу темку так, как нравится вам! Она еще пригодится.

10.12.2017 - "Первые задания!"
А вот и подъехали задания, разбирайте! Будут еще!

10.12.2017 - "Утро, когда ты это поймешь"
Дамы и господа, рады приветствовать вас на новом проекте Soul Taker!
Собралось достаточно активных и прекрасных игроков - низкий вам поклон! Это, конечно же, не предел. Рады сообщить, что большие и помпезные охоты с рейтингом вас ожидают в обозримом будущем. Ближе к празднику, как только смертолинии на учебе/работе у большинства закончатся, можно на это ориентироваться. Сейчас в вашем распоряжении для коммуникации флуд, поиск соигроков и время привыкнуть/узнать маневренность друг друга.
Большое спасибо и будьте здоровы!
Code Geass SEOULITE Fables of Ainhoa White PRбесплатных фотохостинг Кроссовер по аниме

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Soul Taker » Эпизоды » "Unlimited Blade Works"


"Unlimited Blade Works"

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://s8.uploads.ru/jtzTm.jpg

Unlimited Blade Works

Дата и время:
30 мая 2985 года

Место:
Загадочный посёлок в префектуре Миэ, Япония

Участники:
СКОЛЛЬ ФИМБУЛЬВИНТЕР
в роли сенсея
МИЯМОТО МУСАШИ
в роли самурая
ЙОХАННА ХОФФМАНН
в роли клинка

Описание:
Клинки всегда занимали особое место в японском филиале Академии Смерти - взять хотя бы элитный отряд "Клинков Масамунэ", или легендарную Кусанаги, защитницу Императора. Поэтому, когда в не самые лёгкие времена демон-кузнец Мурамаса вновь начинает свою нечестивую работу, извращая саму суть любого меча, на его поимку отправляется сама Сколль - прославленный охотник и повелитель.
Которая, в свою очередь, рассматривает это как отличный учебный материал для двух проблемных студентов. Кто знает, вдруг эта стычка поможет Йоханне и Мусаши продвинуться в освоении Резонанса?

Отредактировано Sköll Fimbulvinter (2017-12-19 01:16:49)

+2

2

Мурамаса был самой настоящей грозой, что шесть сотен лет назад, находясь на пике своей силы, сумел сломить японских охотников и едва не вверг всю страну в пучину безумия. Опасный и неуловимый, он ещё до становления Кишином обладал талантом ковать потрясающие мечи, за которые многие военачальники были готовы отвалить кругленькую сумму. В отличие от своего соперника-кузцена Масамунэ, что ковал чистейшие мечи из воинской доблести и чести, Мурамаса вкладывал в каждый клинок желание сражаться, которое должно было подстёгивать своих владельцев искать новых соперников и бесконечно совершенствоваться в битвах. Однако со временем кузнец сам пал под влиянием собственных творений, и каждый клинок с тех пор нёс в себе частицу его безумия - желание устроить резню и залить всю Японию кровью. Лишь спустя несколько лет после террора, устроенного кровожадными воинами по всей стране, лучшим Клинкам под руководством Масамунэ удалось победить и, в конце концов, обезглавить демона.
Как оказалось, этого было недостаточно. Мурамаса вложил частичку своей алой безумной души в каждый меч, к которому приложил руку - а таких была ровно тысяча. В грандиозной охоте, длиной несколько сотен лет были найдены девятьсот девяносто девять мечей, а их владельцы, в которых вселялся дух кузнеца - уничтожены. Лишь одному мечу удалось ускользнуть и, как полагали специалисты Академии, не без помощи японских ведьм.
Это сыграло злую шутку - в момент, когда Японский филиал был максимально ослаблен, новый Мурамаса проявил себя. Сначала стали пропадать студенты местных академий, затем отправившиеся на их поиски опытные охотники перестали возвращаться. Лишь единственному повелителю удалось ускользнуть из цепких лап демона, которого он видел воочию, но его разум был так повреждён, что вместо отчёта о произошедших событиях его коллеги получили невнятный, полубезумный бред о "рабах кузнечного молота" и "пасти кровавого безумия".
С этой информацией Сколль ознакомилась ещё в Академии. Согласно отчётам, местным специалистам удалось установить примерное местоположение демона, однако об уровне его сил и нынешней тактике они не имели ни малейшего понятия. Существовала также вероятность, что их противник и не Мурамаса вовсе, а хитрец, который имитирует легендарную страшилку Японского отделения, но в этом сомневались даже любители самых странных теорий.
Приказ на ликвидацию демона отдал сам Смерть, и Сколль даже при всём желании не смогла бы его избежать. С другой стороны, босса Академии можно было понять - посредственные повелители пропадали в битве с коварным Кишином, и проще было разок использовать кого-то уровня Фимбульвинтер, чем пытаться урегулировать проблему местными средствами. Женщина, впрочем, не была против, и удачно скорректировала планы, взяв с собой парочку студентов с довольно типичными для студентов Академии проблемами.
Йоханне и Мусаши не давался Резонанс. Причём не давался по таким специфичным причинам, которые даже видавшую виды преподавательницу поначалу поставили в тупик. Конечно, с ними уже как следует поработала Сол и от Сколль требовалось закрепить те первые шаги, которые студенты смогли сделать под руководством Косы Смерти.
Всё-таки Сол была не такой уж и пустоголовой.
Перелёт бизнес-классом, такси из аэропорта в отделение “Шибусен” в префектуре Миэ, краткий брифинг и два автобуса до ближайшей к посёлку Амэ остановки - всё это осталось позади. Сейчас взгляду Сколль и студентов предстала небольшая деревенька, как будто застрявшая в прошлом на пару сотен лет - каждое здание, каждая вывеска, каждый житель, удивлённо смотревший на гайдзинов был прямо-таки пропитан атмосферой Той Самой Самурайской Японии, знакомой всем по фильмам и книгам (и в меньшей степени по учебникам истории). Лишь кое-где историчность посёлка была нарушена - вереница электрических ламп, несколько спутниковых тарелок, расположившихся на крыше скромной гостиницы с горячими источниками, и потёртый мопед, припаркованный у рыбацкого магазинчика, чей хозяин сейчас увлечённо разделывал свежую рыбу.
Амэ была ближайшим населённым пунктом к предполагаемому местоположению Кишина, поэтому Сколль решила начать поиски отсюда. Если рядом и происходили какие-либо необычные событий, то местные наверняка о них знают.
Всё это в краткой форме она поведала студентам и подытожила:
- Мусаши, как носитель языка, опросит старожилов. Тот рыбак, - женщина кивнула на старика, который смахнул рыбьи головы в корзину, - на тебе. Похоже, что он частенько покидает деревню, поэтому его знания могут пригодиться.
Сколль перевела взгляд на вторую студентку:
- Мы с Йоханной отправимся в гостиницу. На тебе, - она кивнула девушке, - туристы, любители лазить по местным горам, а я достану нам свободную комнату, если придётся тут ночевать, и распрошу хозяйку. Думаю, с языковым барьером у них будет полегче. Вопросы?

Отредактировано Sköll Fimbulvinter (2017-12-21 17:26:21)

+2

3

Мусаши не была в Японии уже как три года. Ей было интересно возвращаться на вторую родину, но возможность столкнуться с сильным врагом пугала. Пугала не столько возможной неудачей, сколько последствиями. Все же она верила, что вместе с профессором им ничего не грозит, но репутация бога-кузнеца смущала ее. Раньше на него бросали лучшие силы японского подразделения. Эта была сильная и красивая победа. Но если Мурамасе удалось сбежать, значит ли это, что их старания были тщетны? Вздохнув, девушка сильнее вжалась в спинку кресла. Ей не хотелось думать о плохом.
Выгрузившись из автобуса, Мусаши нахмурилась. Старые дома из дерева были непригодны для сражения, поэтому надо было увести его на нейтральную территорию. Привычка быть все время с огнем сказывалась на ней в таких машинальных решениях. Мог ли давно «умерший» кишин принять заново человеческий и облик и спрятаться среди людей? В любом случае появление странного кузнеца вызвало бы большой переполох. Особенно когда услуги такого рода вряд ли тут были нужны.
На них косились с явной неприязнью. Мусаши знала, что многие японцы предвзято относятся к иностранцам, поэтому и не смутилась подобному поведению. Даже на нее смотрели с подозрением, несмотря на явно азиатское лицо. А еще накладывались стереотипы, которые жили и набухали здесь. Ее передернуло от воспоминаний из раннего детства. Обрывочные, размытые, погруженные в огонь, они не были особо счастливые. И здесь они, казалось, снова оживали. Если тут нет Мурамасы, то легко может возникнуть свой монстр.
Разговор с местными жителями строится просто. Если они сами тебя позвали, а в практике Мусаши такое было, они сами тебя проводят до берлоги чудовища, толкнут в спину, бросая в чрево, и запрут. А тут надо было найти общий язык. Вытащив из сумки пузатую бутылку и стакан, Мусаши направилась находить общий язык со стариком, который уже подозрительно, но с плохо скрываемым удовольствием косился на нее. Уже после третьего стакана (Мусаши предпочла пить прямо из горла) за хорошую жизнь, отличные планы и прекрасных женщин (при слове о женщинах она как раз начала озираться в поисках своей), доверие к незнакомке выросло в несколько раз.
Что-то странное и правда тут происходило. Люди в последнее время были нервные, злые, и болтливый дед это не оценил. Поэтому на четвертом стакане полились жалобы на жестокое нынешнее поколение. Девушка сочувствующе хлопала его по плечу, разделяя его заботы.
- И когда же все пошло иначе?
Дед задумался, почесывая подбородок и уставившись куда-то ввысь.
- Месяц назад, может, даже меньше. Ничего не случилось, но вообще никакого уважение к старикам.
Мусаши тяжело вздохнула, бросив бутылку ему в руки. Никто не приходил, никто не уходил. Может, тот самый меч как-то оказался здесь? Может, купил кто или притащил? Но об этом тоже бы шумела вся деревня. К тому же в округе легко можно было спрятаться. С другой стороны, опасения подтвердились. Застонав от бесполезности полученных знаний, девушка направилась в сторону гостиницы. В ее голове был план, как выманить Мурамасу, только вот он граничил с фактически безумием.

+2

4

Деревушка могла бы производить приятное впечатление... возможно. Или нет. После затянувшейся поездки Йоханна, в отличие от своих попутчиц, чувствовала себя неважно и пребывала в том состоянии, которое и словами выразить было бы трудно - помесь усталости, сонливости, легкой формы головокружения от укачивания и общего недовольства ситуацией совсем не располагала к положительным эмоциям. Скорее даже наоборот - Амэ из-за такого "коктейля" в сознании немки выглядела скорее как вынужденное неудобство, которое надо перетерпеть, чем как ну хоть сколько-нибудь приятное место. То, что люди на всю троицу смотрели с подозрением, ситуацию лишь усугубляло.
Мусаши как-то объясняла ей самые общие положения национальной философии Японии и... скажем так, Йоханне это показалось пусть и мягкой, пусть и толерантно-снисходительной, но всё-таки формой расизма, с которым несколько десятков лет назад соотносили и саму Германию. Только если сейчас в Германии и думать забыли о превосходстве рас как идеологии, оставив этот момент исключительно на уровне "а наши машины лучше ваших!" (впрочем, "машины" можно было заменить словами "пиво", "женщины", "мужчины", "дома", "сосиски", "медицина"... ну, вы поняли), то в Японии это так и осталось на уровне национальной идеи. К счастью, японцы сами по себе не слишком-то любят насаживать кому-либо что-либо. Но и не любят, чтобы что-либо насаживали и им.
Задание от Фимбульвинтер было воспринято без какого-либо энтузиазма со стороны Хоффманн, но, как говорится, "назвался груздем - полезай в кузов". В Академию вообще и на это задание в частности немку отправили не для красоты и эстетического удовольствия, а для решения проблем в самом глобальном их понимании. Пусть даже ей хотелось прилечь часика на три-четыре, надо было исполнять поручение. Правда, никто не запрещал ей ворчать, чем Йойо и не преминула заняться по пути к искомым "туристам и любителям гор", обращаясь ко вселенной в целом. К счастью, эта "принцесса" была не настолько нежной, чтобы в её голосе при этом мелькали ноющие нотки. Она была уставшей, не очень-то в духе, но ничуть не собиралась причитать над своей судьбинушкой.

Собственно, искомые туристы нашлись быстро, а от них Йоханна сама по себе отличалась лишь двумя вещами: тем, что приехала сюда совсем не для отдыха и своим условно-приемлемым состоянием на данный момент. Впрочем, судя по некоторым лицам, с последним она немного поторопилась. Например, очень громко выражал недовольство чем-то бодрый полноватый мужчина средних лет, судя по акценту и характерным словам - американец. Пусть немка и куда больше времени провела на родине в Германии, последние два с лишним года она жила именно в Штатах, так что не зацепиться за вполне знакомую речь она не могла.
Речь же шла о том, что, судя по всему, господину туристу настоятельно не рекомендовали соваться в какую-то область гор, аргументируя это опасными склонами, а ему-то именно там и было интересно заниматься альпинизмом. Или походами - соответствующими темами Хоффманн не особо интересовалась и не могла похвастать глубоким знанием терминологии.
Что-то в этой ситуации привлекло внимание немки. То ли возмущение американца, то ли то, насколько отчаянно ему рекомендовали куда-то не соваться. В своей озадаченности она даже сама не заметила, что привлекла чужое внимание.
- Что-то не так, юная мисс? - Спросил у нее этот же самый турист, заметив её пристальное внимание и без нужды повысив голос в извечной туристической уверенности, что чем громче ты говоришь, тем больше шансов на то, что тебя поймут. Внимание, спойлер! Это так не работает.
- Эээ, простите. - Невольно сморщившись, сказала она в ответ. Уж что-что, а орать субъект определенно умел. - Я просто думала, что тут какие-то проблемы. Я не права?
Английский, пусть в её устах и отдающий легким немецким акцентом, был достаточно чистым, чтобы не вызывать в сомнений в том, что у блондинки проблем с ним не возникает.

+2

5

Сарутоби Танака

http://s8.uploads.ru/byFHQ.png

САРУТОБИ ТАНАКА
в роли словоохотливого рыбака

Возраст: 65-70 лет;
Принадлежность: человек;
Регулярная занятость: рыбак, повар суши, босодзоку (в молодости);
Хобби: коллекционирует выловленные из реки вещи;
Особые навыки: способен приготовить суши с закрытыми глазами;
Любит: саке, когда молодёжь знает своё место, играть в го;
Не любит: зловещие храмы на склонах горы, когда молодёжь лезет не в своё дело.
350:350

- Странно видеть тут молодняк, да ещё без снаряжения, - недовольно цыкнул языком Сарутоби, когда понял, что Мусаши направляется к нему. Пусть жители этой тихой, застрявшей в прошлом деревеньки и были привычны к немногочисленным туристам, странная компания, которую возглавляла женщины с пустым взглядом (старика передёрнуло, стоило только вспомнить об этих чёрных глазах, которые словно видели его душу насквозь, видели все его мелкие грешки и неудачи), привлекала к себе взгляд. Они были слишком… пёстрыми, словно косплееры, мода на которых стремительно распространялась по современной Японии. Но только в отличие от любителей принарядиться в нелепые наряды из мультиков, эти трое выглядели настолько естественно в своей необычной одежде, что казались не от мира сего.
А может вокруг них просто витала такая аура.
По этой причине Танака совсем не обрадовался, когда на него обратили внимание. Он резким движением отсёк последней рыбе голову, сбросил её в небольшую корзинку и отставил в сторону, к ожидающим угощения кошкам, после чего вытер нож и положил к остальным, в комплект. Быть может, если притворится занятым, то девчонка отстанет?
- Нет у меня времени на всякие бездельников. Пустомели собираются в гостинице, вот там… - начал было Танака, деловито отставляя рыбу в холодильник, как заметил бутылку с этикеткой, которая пробуждало в животе тёплое чувство будущей попойки. Да и девчонка, на первый взгляд гайдзин гайдзином, была вполне себе японкой… Танака подкрутил усы и подытожил:
- Но, так и быть, я отвечу на пару твоих вопросов.


Вопросов было больше одного, да и беседа текла как-то слишком непринуждённо. Подумать только, он видел Мусаши первый раз в жизни, а эта мелкая, любящая совать свой нос в чужие дела незнакомка так запросто опоила его и расположила к себе, что он и думать забыл, кто его собеседник.
Разговор закончился так же плавно, как и начался. Мусаши, закатив глаза, развернулась, но, именно в тот момент, когда природная бдительность Танаки отступила под натиском саке, он принялся жаловаться - не брюзжать по пустякам, как он делал до того, но выложил, что беспокоило его последний без малого месяц:
- В лесу у заброшенной дороги есть храм, в нём иногда ночевал бродяга Данго. Я проходил там… Недели три назад? Две? - Сарутоби поднял брови, вспоминая подробности, и тут его передёрнуло. - Обычно там темно и тихо, но в тот раз… Я видел красный свет из глубины храма. Я слышал удары металла о металл, но побоялся смотреть, а потом…
Старик, до того красный от выпитого алкоголя, а теперь бледный как смерть, запнулся. Его глаза бегали по улице, словно он искал кого-то, кт омог его подслушивать, а затем поманил Мусаши пальцем ближе к себе. Обдавая её мощным алкогольным духом, Сарутоби шёпотом произнёс:
- А затем я услышал человеческий крик. И убежал. Я никому не говорил об этом, никто больше не ходил в тот храм - ни молодёжь, ни старики. Если вы можете, узнайте, что там происходит, - старик трясся, будто увидел чудовище лицом к лицу. - Выгоните демона который там засел!
Когда Мусаши уходила, Танака тихо сполз за прилавок и рыдал в обнимку с бутылкой.


Джон Джей Младший

http://s3.uploads.ru/sIoD4.jpg

Джон Джей Младший
в роли иностранного туриста

Возраст: 35-40 лет;
Принадлежность: человек;
Регулярная занятость: мелкий бизнесмен, бейсболист (в колледже);
Хобби: туризм;
Особые навыки: может выпить банку пива за 1,5 секунды;
Любит: хороший сочный бифштекс, демократию, бейсбол;
Не любит: когда узкоглазые указывают ему, что делать.
350:350

- Проблемы - это не то слово! - Джон наполнился праведным гневом и, казалось, ещё больше раздулся от этого. - Мне, Джону Джею Младшему, главе крупной компании по продаже пропана и сопутствующих товаров, указывают, куда я могу ходить в этой чёртовой стране, а куда нет! Эти узкоглазые, мисс, совершенно не знают такта. Ни вилок, ни выпивки, вместо мяса - сплошная рыба, да что вы вообще можете знать об опасности!
Его собеседник закатил глаза и повернулся к Йоханне. Выглядел он не в пример моложе, а его спортивная фигура явно намекала на то, что по горам он лазит намного дольше, чем мистер Джон. Как и его иностранный собеседник, парень выбивался из общего антуража гостиницы ярко-красным ирокезом и современной одеждой на военный лад. Когда он развернулся к Йоханне, та могла заметить две серёжки в его ухе.

Тайга Накамура

http://s8.uploads.ru/9fqTg.jpg

Тайга “Тигр” Накамура
в роли прожжённого скалолаза

Возраст: 23-25 лет;
Принадлежность: человек;
Регулярная занятость: путешественник, проводник, школьный учитель (бывший);
Хобби: возвращаться живым из самых диких мест;
Особые навыки: может согнуть пальцами металлическую монетку;
Любит: красивых девушек, свои брови, своё прозвище;
Не любит: когда жирные американцы указывают ему, что говорить.
350:350

- Не обращайте внимания на брюзгу, мисс, - Тайга бросил в сторону Джона уничтожающий взгляд, однако через секунду уже стоял перед девушкой, словно защищая её от американца. Похоже, с понятием личной территории он знаком не был. - Тигр Накамура, лучший проводник в Амэ, единственный знаток английского в ближайшей округе, в вашем распоряжении.
Улыбнувшись одной из своих фирменных “тигриных” улыбок, Тайка начал было играть мускулами (довольно внушительными, особенно в сравнении со своим полным оппонентом, изрыгавшим проклятия где-то на заднем фоне), но через мгновение замер, как будто кролик перед удавом. Его мышц как-то сдулись, ирокез вдруг поник и потускнел, а сам Тайга отступил на пару шагов, едва не споткнувшись о низкий столик.
Джон, вместо того, чтобы потрясать тремя подбородками, тоже молчал, хватая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.
Несмотря на летнюю жару, в гостинице вдруг резко похолодало.
Мужчины смотрели на зловещую фигуру, которая стояла прямо за спиной Йоханны.
Они смотрели на Сколль.
А Сколль смотрела на них.
- Мне сказали, что Тайга Накамура может помочь, - произнесла она.
Парень судорожно сглотнул.


Когда ситуация наладилась, а Тайга обрёл способность внятно произносить слова, он принялся рассказывать:
- Месяц-полтора в округе неспокойно Любители пощекотать нервишки ходили в заброшенный храм Готен-дзи и, если повезёт, нарывались на бродягу Данго. Безобидный малый, двинутый малость, но забавный. Помогал местным старикам, его за это кормили в деревне, но селиться куда-нибудь поближе отказывался. А пот недавно как раз произошло… Что-то. Все обходят Готен-дзи стороной. Дед Сарутоби оттуда вернулся сам не свой и молчит как рыба.
Тайга почесал затылок:
- Я туда так и не собрался сходить… Но вот два дня назад, чтоб мне черти язык оторвали, - он покосился на Сколль. - Я возвращался с группой обратно и увидел за недалеко от храма Данго. Он стоял за деревом, как вкопанный, и не шевелился, смотрел куда-то… Но чего у психов в голове нет, правда? Пока я к нему шёл, бродяга дёрнулся - и исчез. Вот он есть, я моргнул - и нет его!
Накамура эмоционально жестикулировал, периодически обводя всех взглядом человека, рассказывающего полуправдивую страшилку.
- А потом у меня возникло ощущение, будто кто-то за нашей группой наблюдает. Из чащи, с деревьев - откуда-то сверху. Знаете, как будто волк за тобой следит и ты об этом знаешь, но только в сто раз хуже! И ребята мои тоже заметили… В общем, я подорвался и вывел побыстрее народ к цивилизации, где есть свет и всё такое.
Джон, сохранявший тишину на протяжении всего рассказа, даже не шелохнулся, а Тайга заговорчески наклонился над столиком, вокруг которого они все сидели, и тихо произнёс:
- Только там, где Данго стоял, я ещё увидел кровь. Не капли, натуральные лужи, свежие. И по лесу пока мы шли, я тоже видел - на стволах деревьев, словно сверху капало, на листьях… Не знаю, видели ли остальные, но я им об этом не говорил.
- Да ты это дерьмо из “Хищника” спёр, приятель! - Авторитетно заявил Джон, но тут же сник под взглядом Сколль. Как раз в этот момент в гостиницу пришла Мусаши.
- Ну, Йоханна, - произнесла женщина, уперев кулак в щёку. - Как думаешь, можно ли верить нашему Тигру?

Отредактировано Sköll Fimbulvinter (2017-12-29 16:15:36)

+1


Вы здесь » Soul Taker » Эпизоды » "Unlimited Blade Works"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно